• Sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum

    Welcome to Arabic Songs Lyrics and Translation... Enjoy it..

  • Category name clash

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Quisque sed felis. Aliquam sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum, quam diam dictum urna, nec placerat elit nisl in quam. Etiam augue pede, molestie eget, rhoncus at, convallis ut, eros. Aliquam pharetra. Nulla in tellus eget odio sagittis blandit. Maecenas at nisl. Nullam lorem mi, eleifend a, fringilla vel, ...

  • Test with enclosures

    Here's an mp3 file that was uploaded as an attachment: Juan Manuel Fangio by Yue And here's a link to an external mp3 file: Acclimate by General Fuzz Both are CC licensed. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Quisque sed felis. Aliquam sit amet felis. Mauris semper, velit semper laoreet dictum, quam diam dictum urna, nec placerat elit nisl in quam. ...

  • Block quotes

    Some block quote tests: Here's a one line quote. This part isn't quoted. Here's a much longer quote: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In dapibus. In pretium pede. Donec molestie facilisis ante. Ut a turpis ut ipsum pellentesque tincidunt. Morbi blandit sapien in mauris. Nulla lectus lorem, varius aliquet, auctor vitae, bibendum et, nisl. Fusce pulvinar, risus non euismod ...




Ahmed Kaabour - I'm Calling You

I'm calling you (the you in this song is the plural you or y'all if you prefer)
I shake your hands
I kiss the ground beneath your feet (literally, 'soles')
And say, "I'd die for you/I will redeem you" (the word fada "فدى" is a verb that means to "redeem", but in this context it has the meaning that he would die for them, because this word has the connotation of sacrificing yourself for someone else. Jesus Christ "the Redeemer" is sometimes call فادي in English, for example

I dedicated to you the light of my eyes (also kind of like giving your life to someone)
And I give you the warmth of my heart
And the tragedy that I live is that my fate is the same of yours

I have not become worthless in my country
Nor have I shrunk in fear
I stood in the face of my oppressors
A naked, barefoot orphan

I've carried my blood on my hands and never half-masted my flags
And I've preserved the green grass on the graves of my ancestors

أحمد قعبور - أناديكم

أناديكم
أشد على أياديكم..
أبوس الأرض تحت نعالكم
وأقول: أفديكم

وأهديكم ضيا عيني
ودفء القلب أعطيكم
فمأساتي التي أحيا
نصيبي من مآسيكم

أناديكم
أشد على أياديكم..

أنا ما هنت في وطني ولا صغرت أكتافي
وقفت بوجه ظلامي
يتيما، عاريا، حافي

حملت دمي على كفي
وما نكست أعلامي
وصنت العشب أخضر فوق قبور أسلافي

0 comments:

Post a Comment